La botellita

Esta canción surgió en los años 30 y nos llega desde Cuba. Su autor fue Ñico Saquito, considerado como el compositor más prolífico y exitoso de guarachas, las mayoría de las cuales las compuso mientras formaba parte del grupo de Los Guaracheros de Oriente. La canción original se llamaba “Comadrita la Rana”. Saquito fue quien también compuso la famosa canción “María Cristina” que nos trajo el Conjunto Quisqueya ( la que decía “María Cristina me quiere gobernar, y yo le sigo le sigo la corriente…”).

En los años 60, un grupo de Venezuela llamado Los Cardenales del Éxito grabó “Comadrita la Rana” usando el nombre “La Botellita”. La tocaron con el cuatro venezolano y el ritmo folklórico de de gaita zuliana. Por eso mucha gente piensa que “La Botellita” es una canción proveniente del folklore de Venezuela.

En Puerto Rico, la versión de “La Botellita” que cantamos fue la que popularizó Marco Antonio Muñiz con Los Cantores de San Juan en los años 70.

Letra de “La  botellita”

Ver resto del CANCIONERO NAVIDEÑO

De los hijos de mamá yo soy el gallo pelón.
Soy el que toma más ron con más extremosidad. 
(Se repite).

Coro:
Comadrita la rana, señor, señor
Llegó su marido, si señor
Y que le trajo, un ropón
De qué color, verde limón
Vamos a misa, no tengo camisa
Vamos al sermón, no tengo calzón
La botellita, no tiene tapita
El botellón, no tiene tapón.
Quítale, quítale, quítale, qui, quítale el tapón.
Quítale, quítale, quítale, qui, quítale el tapón.
Pon, pon, quítale el tapón.
Pon, pon, quítale el tapón.

Mi madre me dijo a mí que no me case con tuertas.
Porque cuando están dormidas parece que están despiertas.
(Se repite)

Coro

Las pascuas debieran ser, cada vez que hubiera luna,
y tener una laguna de aguardiente ‘pa beber.
(Se repite)

Coro

Ver resto del CANCIONERO NAVIDEÑO

“La  botellita” lyrics

From my mother’s children, I’m the bald cock.
I am the one that drinks rum, the most extreme.
From my mother’s children, I’m the bald cock.
I am the one that drinks rum, the most extreme.

Chorus:
Comadrita Frog. Sir, Sir.
Did your husband arrive? Yes sir.
What did he bring? A robe.
What color? lime.
Let’s go to mass! I have no shirt.
Let the sermon, I have no underwar.
The little bottle, doesn’t have a little cap.
The large bottle, doesn’t have a cap.
Take away, remove, remove, remove the cap.
Take away, remove, remove, remove the cap.
Cap, cap, remove the cap.
Cap, cap, remove the cap.

My mother told me not to marry a one-eyed girl.
Because when they sleep, they seem to be awake.
My mother told me not to marry a one-eyed girl.
Because when they sleep, they seem to be awake.

Repeat chorus.

Passover should be repeated, each time there is full moon,
and have a lagoon of brandy to drink.
Passover should be repeated, each time there is full moon,
and have a lagoon of brandy to drink.

Ver resto del CANCIONERO NAVIDEÑO.

Interpretación de Marco Antonio Muñiz y Los Cantores de San Juan

Enlace para ver video de Youtube
Enlace para ver video en Youtube

Related articles

Parrandas: A Puerto Rican Musical Tradition

Tuna songs in Puerro Rican Parrandas

42 Puerto Rican bombas

Interested in knowing why the Bomba… ay que rica es?

More lyrics

Cancionero Navideño

You cannot copy content of this page